ETTEILLAを読む

ETTEILLA箱書き

フランス語

 古代エジプトにおいて創造され用いられた一揃いのカード。そのデッキは、エジプト人と中世のボヘミアンによって、偉大な書物「カバラ」に基づき完成された。カードに描かれる「福音書」から「蛇」に至る百十八の図像が、あなたをカードの意識に深く入り込ませるだろう。

英語

 太古のタロットは古代人、エジプト人そして中世のジプシーによって、偉大な書物「カバラ」を参照し、創造され実践された。すべてのカードは、「福音書」から「蛇」に至る独自の意味を持っている。これら百十八の図像は、あなたに、最高の神秘科学と象徴主義に対する理解を与える。

ETTEILLA箱書きについて

 グリモー版GRAND ETTEILLAの外箱側面に記載された、カード説明を訳出した。はじめは、仏英語訳をそれぞれに分けずに、日本語訳をひとつ掲載する予定だったが、両者の意味するところに少々の相違が見られたので、個別に訳出することとした。

 違いは、主に文末に集中している。フランス語版では、ETTEILLA自身がわれわれを、カードの内包する世界に誘うという、ある意味神秘的であり、タロットによる占術をするものには基本となる体験を示唆している。対し英語版は、より具体的にカードの叙述的傾向に目を向けているかに読み取れる。

 両者の違いの可否は、これを読むものそれぞれの意識と傾向によって判断されるべきであり、一概に評価すべきではないだろう。あくまでも、両者ともに主体となるのはカードであり、われわれはカードの導き手により託宣を得るに過ぎないことは明らかなのだから。

 ただ、どちらが好ましいかと問われれば、神秘科学や象徴主義といった人間の分別を超える、広大な世界を感じさせるフランス語版の意味するところに、私は魅かれると答えざるを得ない。実践の際にはいつも、解釈や判断といったものを超えたところにある意味に気付かされる、未だ至らぬ体験のゆえである。

ホーム | ETTEILLAを読む | < | >

公開日:2001.03.08
最終更新日:2001.09.02
webmaster@kototone.jp
Creative Commons License
This site KototoNe is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.1 Japan License.